Z latiny: předpony di- a dis- užívané v přejatých a mezinárodních slovech, slovnímu základu obvykle dodávají význam roz-, od-/oddělení nebo ne- (zápor). di- např. dilatace = roztahování, roztažení, difamace = zneuctění, disimilace = odlišení. dis- např. dislokace = přemístění, rozmístění, disharmonie = nesoulad. Nezaměňovat s di- řeckého původu.