fatka - Výňatek z knihy (Oliver Twist):
"Prodal jsem se," hovořil pan Bumble, jak sledoval řetěz svých myšlenek stále dál, "za šest čajovejch lžiček, za klíšťky na cukr a za konvičku na mlíko - s pár kouskama vobstarožního nábytku a dvaceti librama na penězích. Bratru za FATKU jsem se dal. Lacino, zatraceně lacino!" (str. 301)
–> Přidat význam, odpověď
privilej - Výňatek z knihy (Oliver Twist):
"Hodlám tady sedět tak dlouho, jak uznám za vhodný, manželko," odsekl pan Bumble, "a třeba jsem nechrápal, budu chrápat, zívat, kejchat, smát se nebo cabit, jaká mě holt zrovna popadne nálada - to je můj PRIVILEJ." (str. 302)
–> Přidat význam, odpověď . . Zobrazit již vložené významy
cabit (se) - Výňatek z knihy (Oliver Twist):
"Hodlám tady sedět tak dlouho, jak uznám za vhodný, manželko," odsekl pan Bumble, "a třeba jsem nechrápal, budu chrápat, zívat, kejchat, smát se nebo CABIT, jaká mě holt zrovna popadne nálada - to je můj privilej." (str. 302)
–> Přidat význam, odpověď . . Zobrazit již vložené významy
nefrolithiasis -
–> Přidat význam, odpověď . . Zobrazit již vložené významy
substituční jmení -
–> Přidat význam, odpověď
diverticulosis sigmoidei -
–> Přidat význam, odpověď . . Zobrazit již vložené významy
velká láce -
–> Přidat význam, odpověď . . Zobrazit již vložené významy
spornosexuál - aktivity metrosexuála, střídá partnerky,pěstuje narcismus, své tělo neustále vystavuje na odiv na soc. sítích, dbá o svůj obal - posilování, vonění, atd.
–> Přidat význam, odpověď
|< Na začátek < Předchozí 49 50 51 52 53 Další >
Nová slova: fabrikant, Tizen, hemiasynergia, etiopatogenese, katarse, identita existence, mazodynia . . . . . . > další nová slova