Italské slovní spojení (doslova k tempu) používané v hudební terminologii jako interpretační pokyn v notovém zápisu. Znamená návrat k původnímu tempu, které platilo před předchozí odchylkou. Objevuje se zejména po zpomalení či zrychlení (ritardando, rallentando, accelerando) nebo po volném zacházení s pulsem v rubatu. Zapisuje se nad notovou osnovu v místě, kde se má znovu ustálit pravidelný taktový puls, a chápe se relativně, neudává tedy samo o sobě metronomickou hodnotu. Dirigent či interpret jej vykládá podle kontextu, často jako návrat k tempu z počátku věty, někdy upřesněné jako a tempo primo nebo tempo I. V češtině je výraz nesklonný, v odborných textech se obvykle píše kurzívou a mimo hudbu se užívá i přeneseně ve významu zpět do původního rytmu práce nebo řeči.