Slovník cizích slov .net

Acta, non verba. - význam slova

Acta, non verba

  • Latinské rčení „Acta, non verba“ doslova znamená „činy, ne slova“. V latině je acta „to, co bylo vykonáno“, tedy skutky či výsledky, a verba jsou „slova“ ve smyslu prohlášení a slibů, částice non vyjadřuje zápor. Úsloví zdůrazňuje, že věrohodnost člověka, instituce nebo projektu se má posuzovat podle konkrétních činů, práce a odpovědnosti, nikoli podle řečnických gest, programových tezí či morálních deklarací. V komunikaci funguje jako apel k praktickému jednání nebo jako výtka proti planým slibům a verbalismu. Užívá se jako motto škol, spolků, dobrovolnických a skautských organizací i jako stručná rétorická vsuvka v debatě. V češtině funguje jako nesklonný citát, často psaný kurzivou, někdy i bez čárky. Objevuje se i v blízké variantě „Facta, non verba“. Významově se blíží rčení „skutek je víc než slovo“.

Příklady použití ve větách
  • Na poradě nám šéf připomněl Acta, non verba a chtěl vidět hotový návrh místo dalších prezentací.
  • Skautský oddíl má na nášivce heslo Acta, non verba, aby děti vedlo k pomoci druhým.
  • Když politik znovu slíbil rychlou změnu, ozvalo se z publika stručné Acta, non verba.
  • Do životopisu si napsal motto Acta, non verba a ke každému bodu přiložil měřitelné výsledky.
  • Nápis Acta, non verba nad vstupem do dílny připomínal, že se tu hodnotí práce, ne řeči.
Naposledy jste navštívili:

Předchozí cizí slovo . . . Následující cizí slovo

Předchozí slovo: Acta est fabula (lat.).

Následující slovo: Acta, non verba.

Acta, non verba.

  • Latinské rčení „Acta, non verba“ doslova znamená „činy, ne slova“. V latině je acta „to, co bylo vykonáno“, tedy skutky či výsledky, a verba jsou „slova“ ve smyslu prohlášení a slibů, částice non vyjadřuje zápor. Úsloví zdůrazňuje, že věrohodnost člověka, instituce nebo projektu se má posuzovat podle konkrétních činů, práce a odpovědnosti, nikoli podle řečnických gest, programových tezí či morálních deklarací. V komunikaci funguje jako apel k praktickému jednání nebo jako výtka proti planým slibům a verbalismu. Užívá se jako motto škol, spolků, dobrovolnických a skautských organizací i jako stručná rétorická vsuvka v debatě. V češtině funguje jako nesklonný citát, často psaný kurzivou, někdy i bez čárky. Objevuje se i v blízké variantě „Facta, non verba“. Významově se blíží rčení „skutek je víc než slovo“.
  • Důležité jsou skutky, nikoli prázdná slova, rozhoduje to, co skutečně uděláš, ne to, co jen říkáš.
Naposledy jste navštívili: Acta, non verba

Předchozí cizí slovo . . . Následující cizí slovo

Předchozí slovo: Acta, non verba

Následující slovo: ACTH

Nová slova: provizorní, urticaria e frigore, seduktivní, retropleuralis, homo unpleasant, less waste (angl.), steatosa . . . . . . > další nová slova

© 2006-2026 Slovník cizích slov.net

Jakékoliv nedovolené kopírování slovníku je trestné a bude postihováno dle autorského zákona a legislativy EU..