V lingvistice jde o bohemizmus, tedy slovo, tvar nebo způsob vyjadřování typický pro češtinu, který se vlivem češtiny dostal do jiného jazyka nebo se v cizojazyčném projevu objeví jako nápadně český prvek. Může se týkat slovní zásoby, mluvnických vazeb i psané podoby a často se uvádí při popisu jazykového kontaktu češtiny s okolními jazyky.