doslova: skladiště vína, nebo také vinotéka, může být použito ale i ve významu vinná knihovna - zdroj informací o víně, nebo skladiště vlastních vín.. >> detail
business, ekonomie: zkratka pro anglické: Chief Financial Officer, v překladu: Vedoucí finančí úředník. V češtině lze tuto pozici brát jako finanční ředitel.. >> detail
vzdělávání: v češtině: tvrdé dovednosti. Jedná se spíše o znalosti než dovednosti, tvrdá data, znalosti, které se dají osvojit studiem. Tvrdé dovednosti (hard skills) se většinou učíme ve školách a dají se poměrně přesně změřit testy, zkouškami. Pro jejich osvojení je potřeba méně času než u měkkých dovedností (soft skills).. >> detail
vzdělávání: v češtině: měkké dovednosti, dříve byly nazývány také sociální kompetence. Dovednosti, které se nelze až tak snadno naučit, jedná se například o: komunikační dovednosti, zdravé sebevědomí, schopnost se vcítit do druhého, sebekritičnost, analytické myšlení, asertivnost, schopnost zvládat konflikty). Jsou hůře měřitelné a pro jejich získání je potřeba delší doby.. >> detail
business, ekonomie: zkratka pro anglické: Chief Executive Officer (doslovný překlad: Výkonný vedoucí úředník), v anglicky mluvícím prostředí se jedné o výkonného ředitele společnosti nebo organizace.. >> detail
medicína: septický stav, kdy v krvi kolují bakterie. Dříve se takto označoval stav, kdy se v krvi rozsévaly bakterie ve shlucích (např. z infikované krevní sraženiny trombu při hnisavém zánětu žil nebo endokarditidě).. >> detail