Čestný titul z římského prostředí pro muže konzulské hodnosti, tedy osobu, která už dříve vykonávala nejvyšší státní úřad a patřila k senátorské elitě, často spojovanou i s vedením a správou římských provincií.. >> detail
"nebuněčná forma živých soustav způsobující onemocnění organizmů; skrytý program zavedený se zlým úmyslem do systému počítače s cílem škodit"
. >> detail
z anglického: viral, doslova přeloženo: virový. Týkající se viru. Jedná se o anglické slovo, které zdomácnělo v počeštěné podobě v češtině. Používá se zejména ve spojitosti s pojmem virální marketing.. >> detail
druh marketingu, reklamy (komerčního sdělení), kdy se šiřiteli stávají samotní příjemci zprávy. Nazýván také bývá: virový marketing - stačí naočkovat malou skupinku příjemců a ti sdělení dále šiří sami - musí mít k tomu ale nějakou svou motivaci: zábavnost, pomoc druhému atd. K šíření může docházet běžnou komunikací i za pomocí prostředků elektronické komunikace (e-maily, chat, sociální sítě), které šíření zefektivňují a usnadňují.. >> detail
V latině jde o množný tvar podstatného jména vis, vyjadřuje tělesnou i psychickou sílu, životní energii a obecně schopnost něco vykonat, někdy také širší možnosti nebo dostupné prostředky.. >> detail