Slovník cizích slov .net

s - výpis slov 1461 - 1470

smrskflace

Smrskflace (z angl. shrinkflation, spojení shrink zmenšit a inflation inflace) je forma skrytého zdražování, při níž výrobce ponechá cenovku zdánlivě beze změny, ale zmenší hmotnost, objem nebo počet kusů v balení, případně nahradí část surovin levnějšími a tím sníží kvalitu. Pro spotřebitele to znamená růst jednotkové ceny a často i horší užitnou hodnotu, aniž by si změny na první pohled všiml. V ekonomii se smrskflace chápe jako způsob, jak firmy reagují na růst nákladů bez přímého zvýšení nominální ceny. Odhaluje se porovnáním gramáže a přepočtem ceny na jednotku. V češtině se někdy setkáme i s tvarem shrinkflace.. >> detail

smrtnost

Smrtnost je odborné označení pro podíl zemřelých ve skupině osob, které trpí určitou nemocí, prodělaly konkrétní zdravotní stav nebo byly zasaženy určitým jevem. V medicíně a epidemiologii se často používá jako český ekvivalent slova letalita. Vyjadřuje tedy, jak velká část nemocných nebo postižených osob na danou příčinu zemřela, nikoli kolik lidí zemřelo v celé populaci. Tím se liší od úmrtnosti neboli mortality, která vztahuje počet zemřelých k obyvatelstvu nebo jiné širší populaci za určité období. Nemoc může mít nízkou úmrtnost, pokud je vzácná, ale vysokou smrtnost, pokud na ni umírá velký podíl nakažených či nemocných. Naopak velmi rozšířené onemocnění může mít nízkou smrtnost, ale přesto způsobit vysoký počet úmrtí v populaci. Smrtnost se obvykle uvádí v procentech a její výše závisí na věku, zdravotním stavu pacientů, dostupnosti léčby, kvalitě diagnostiky i na tom, zda se počítá ze všech skutečně nakažených, pouze z potvrzených případů nebo jen z hospitalizovaných osob. Proto je při jejím srovnávání vždy důležité vědět, z jakého souboru a za jaké období byla vypočtena.. >> detail

SMTP

zkratka pro anglické: Simple Mail Transfer Protocol. Jedná se o protokol pro přenos elektronické pošty (e-mailů) mezi jednotlivými e-mailovými servery s jejím doručením až do schránky adresáta. SMTP server je poté počítač, který slouží majiteli e-mailového účtu k odeslání e-mailové zprávy.. >> detail

smůla

nešťastná souhra okolností, která se obrací proti nám, pryskyřice (lepkavá míza) ze stromů, zejména ze smrků. >> detail

smyk

Zemědělské nářadí určené k srovnání a uhlazení povrchu půdy, typicky po orbě nebo před setím, často tažené za traktorem či tažným zvířetem.. >> detail

snack [snek]

"přesnídávka, rychlé pojedení, občerstvení; snack-bar" . >> detail

snack-bar [snekbar]

bufet, automat, rychlé občerstvení, snack . >> detail

snajpr, snajper, sniper [snajpr]

střelec ze zálohy, odstřelovač . >> detail

snakeboard [snejkbórd]

sportovní náčiní, prkno pro klouzání na sněhu asi 1 x větší (širší a delší) než snowboard . >> detail

SNB

SNB [es-en-bé] je zkratka, která se v češtině obvykle čte po písmenech a v psaných textech se zpravidla neskloňuje. V československém kontextu označuje Sbor národní bezpečnosti, ozbrojený bezpečnostní sbor existující v letech 1945–1991, řízený ministerstvem vnitra. Po roce 1948 byl pevně začleněn do mocenského aparátu státu a jeho činnost je dnes studována hlavně v historických a archivních pramenech. Zahrnoval složky s odlišnými úkoly: Veřejnou bezpečnost jako uniformovanou policii pro veřejný pořádek, dopravu a kriminalitu a Státní bezpečnost jako zpravodajsko-bezpečnostní službu, která se podílela i na politických represích. Po listopadu 1989 proběhla depolitizace a reorganizace vedoucí k zániku SNB a vzniku moderních policejních a bezpečnostních institucí, v mezinárodních ekonomických textech se SNB užívá také pro Swiss National Bank (Schweizerische Nationalbank), centrální banku Švýcarska odpovědnou za měnovou politiku, emisi bankovek a stabilitu cen.. >> detail

< Předchozí   Další >
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  281  282  283  284  285  286  287  288  289  290  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  301  302  303  304  305  306  307  308  309  310  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  321  322  323  324  325  326  327  328  329  330  331  332  333  334  335  336  337  338  339  340  

Nová slova: hemiasynergia, etiopatogenese, katarse, identita existence, mazodynia, imperforatio, pseudologia phantastica . . . . . . > další nová slova

© 2006-2026 Slovník cizích slov.net

Jakékoliv nedovolené kopírování slovníku je trestné a bude postihováno dle autorského zákona a legislativy EU..