Typ dvojjazyčnosti, kdy osvojování druhého jazyka neprobíhá jako rozšíření repertoáru, ale vede k oslabování prvního jazyka. Prvky L2 postupně vytlačují původní slovní zásobu a některé ustálené vyjadřovací postupy v L1, takže v něm může klesat jistota i rozsah dovedností. Tento „odčítací“ průběh se často pojí se situací, kdy má jeden jazyk v prostředí mluvčího výrazně vyšší prestiž nebo praktickou převahu.. >> detail
Proces rozšiřování města do okolí, při němž lidé opouštějí městské jádro a usazují se na předměstích nebo v příměstských obcích, což mění podobu krajiny a využití půdy a často zvyšuje dojížďku za prací a službami.. >> detail
z latiny (subveretere = svržení), podvratná činnost; jednání, které působí proti těm, kdo aktuálně jsou u moci, případně proti autoritám, obecně zavedeným pravidlům, hierarchii či tradicím ve společnosti, ve snaze tyto normy a hodnoty zpochybnit či rozvrátit. Subverze může být použita například k prosazování politických myšlenek a cílů a nabourávat současný zavedený systém. Za subverzi můžeme označit podvracení/narušování autority veřejných nebo politických skupin, přičemž toto jednání může budit útěchu u jednotlivců či skupin, které se s podobným smýšlením ztotožňují.; v uměleckém kontextu znamená pojem subverze podvodnou činnost, kdy je použito již vytvořené umělecké dílo za účelem tvorby díla nového, čímž je původní znehodnoceno, či zesměšněno.. >> detail