Slovník cizích slov .net

p - výpis slov 2251 - 2260

preventivní možnosti lékařské genetiky

Preventivní postupy v medicínské genetice se volí podle období života, kdy je lze uplatnit: na metody prekoncepční (před početím), prenatální (během těhotenství) a postnatální (po narození). U jednoho jedince nebo v jedné rodině se mohou různé přístupy vhodně kombinovat. Důležitou součástí je také evidence rodin s výskytem geneticky podmíněných chorob a vad, jejich aktivní vyhledávání a cílená zdravotní výchova. Prekoncepční prevence zahrnuje zejména výběr partnera a plánované rodičovství. Při výběru partnera se uplatňuje genetické pravidlo, že partner by neměl být pokrevně příbuzný a neměl by mít stejnou chorobu či výraznou rodinnou zátěž. Křížení pokrevních příbuzných se označuje jako inbríding (z angl. inbreeding), vzniká konsanguinita (pokrevní příbuznost, např. sňatek bratrance se sestřenicí). U dětí prvostupňových bratranců a sestřenic se uvádí riziko závažné tělesné nebo duševní vývojové vady přibližně 1 : 20. Ještě před uzavřením sňatku by měli být oba partneři informováni o prognóze případných onemocnění, o riziku pro jejich děti a o možnostech prevence či léčby. Plánované rodičovství vychází z pravdivých informací (i když mohou být nepříznivé), aby se rodina mohla realisticky rozhodovat o dalším životě. K nejzazším opatřením patří zábrana početí – dobrovolná bezdětnost nebo sterilizace, sterilizace se považuje za krajní řešení, pokud se nenajde jiné východisko. Prenatální prevence může zahrnovat i volbu pohlaví dítěte, která má za cíl snížit výskyt pohlavně vázaných onemocnění v populaci (asi 0,25 %). Uplatňuje se např. u hemofilie (chorobné krvácivosti) a u některých svalových a nervových onemocnění vázaných na chromosom X. Rodina může požádat o určení pohlaví embrya v 10.–12. týdnu těhotenství a podle výsledku se může rozhodnout o dalším postupu včetně interrupce, rozhodnutí je na rodině. Podobný postup se zvažuje i u žen „nosiček“, kde jsou více ohroženi zejména potomci mužského pohlaví. Chromosomální abnormity se zjišťují vyšetřením amniové tekutiny, odběr plodové vody po nabodnutí plodových blan se nazývá amniocentéza. Využívá se také ultrazvuk a tzv. fetoskopie. Postnatální prevence zahrnuje tzv. rodinný ochranný režim, který má význam u řady onemocnění, např. u vysokého krevního tlaku, alergií (senná rýma, astma, atopický ekzém), vředové choroby (žaludeční a dvanáctníkové vředy), různých neuróz (koktavost, noční pomočování) a cukrovky (diabetes mellitus). U těchto chorob se typicky kombinuje dědičně podmíněná konstituční náchylnost s vlivy prostředí, které mohou vést k rozvoji vlastního onemocnění.. >> detail

preventivní strategie ve školství

Smyslem je včas předcházet zdravotním potížím, obtížím (dificilitám), poruchám chování i prožívání a dalším sociálně patologickým jevům u dětí a dospívajících. Účinná je tehdy, když je dlouhodobá a komplexní, realizovaná týmově, koordinovaná (zejména s rodinou) a systémově ukotvená.. >> detail

prevét

záchod . >> detail

preview [privjú]

předběžný náhled . >> detail

prevít

"něco špatného, ošklivého, zlého; špatný, zlý člověk" . >> detail

previze, previse

bystrozrak, prozíravost, předtucha . >> detail

prezence, presence

přítomnost, účast . >> detail

prezenční, presenční

vztahující se k účasti, výskytu (setrvání) na určitém místě . >> detail

prézens, présens

přítomný čas sloves . >> detail

prezent, present

"dar; nehodný člověk, prevít" . >> detail

< Předchozí   Další >
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  281  282  283  284  285  286  287  288  289  290  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  301  302  303  304  305  306  307  308  

Nová slova: Samhain, Samain, paramenty, paramenta, adamantius, CST zkratka, dyssomnie, difrakce [dyfrakce], boogie-woogie . . . . . . > další nová slova

© 2006-2026 Slovník cizích slov.net

Jakékoliv nedovolené kopírování slovníku je trestné a bude postihováno dle autorského zákona a legislativy EU..