Slovník cizích slov .net

a - výpis slov 61 - 70

ab antiquo [ab antykvó]

knižně: odpradávna, odedávna. >> detail

ab hinc

Latinské příslovečné spojení (často psané i jednoslovně abhinc) složené z předložky ab „od“ a příslovce hinc „odtud“. V základním prostorovém významu znamená „odtud, z tohoto místa“, přeneseně „od této chvíle, od nynějška“ nebo „dále od tohoto bodu“. V klasické i pozdější latině se velmi často užívá jako časové určení vyjadřující odstup do minulosti, obvykle s označením délky v akuzativu: abhinc decem annos „před deseti lety“ doslova „od nynějška deset let“. Může také uvádět další část výkladu ve významu „odtud plyne“ či „odtud dál“. V českých odborných textech se objevuje hlavně v citacích latinských pramenů, v historiografii, právních a teologických komentářích. Zpravidla se neskloňuje a zachovává se latinský pravopis, přičemž rozdělení na dvě slova je spíše ediční varianta.. >> detail

ab imo pectore

Latinské ustálené rčení doslova „z nejhlubšího nitra hrudi“ užívané ve významu „z hloubi srdce“, „zcela upřímně“, „z celé duše“. Vychází z klasické latiny (např. u Horatia) a je tvořeno předložkou ab s ablativem, přídavným jménem imus „nejvnitřnější, nejhlubší“ a podstatným jménem pectus „hruď, srdce, nitro“. Spojení zdůrazňuje, že projev, poděkování, přání či omluva pramení z opravdového vnitřního přesvědčení a citového pohnutí, nikoli jen z formální zdvořilosti. V češtině se užívá hlavně v knižních, humanistických a právnických textech, v předmluvách, korespondenci a slavnostních projevech, často jako učený citát ponechaný v latině. Často stojí jako příslovečné určení způsobu u sloves děkovat, prosit, přát či litovat. V mluvě je řidší a působí stylově zvýšeně. Píše se zpravidla kurzivou a zůstává nesklonné.. >> detail

Ab imo pectore.

Z hloubi srdce, zcela upřímně a s opravdovým citem.. >> detail

ab initio [ab inýció]

od začátku . >> detail

ab intestato

lat. práv. ustálené spojení doslova „od zemřelého bez závěti“, označující dědění ze zákona. Užívá se, když zůstavitel zemře bez platné závěti, když je závěť neplatná nebo zrušená, případně když nepostihuje celý majetek (částečná intestace), takže se o zbytku pozůstalosti rozhodne podle zákonných dědických tříd a jejich podílů. V právních textech může vyjadřovat i titul nabytí dědictví, tedy že dědic nabyl majetek na základě zákona, nikoli testamentu. Může se vztahovat i na osoby, které jsou k dědictví takto povolány (heredes ab intestato). Původ má v římském právu, kde se stavěl proti dědění ex testamento, a v této podobě se termín objevuje i v dnešní právní teorii, komparativním právu a někdy v notářské či soudní praxi. V češtině jde o nevýbavnou latinskou frázi, často psanou kurzívou.. >> detail

ab origine

Latinské příslovečné spojení doslova „od původu“, tvořené předložkou ab (od) a ablativem slova origo (původ). Užívá se ve významu od samého počátku, původně, již při vzniku. V češtině se objevuje hlavně v právních, historických a filozofických textech, kde zdůrazňuje, že určitý stav, vada nebo právní účinek existoval už od prvního okamžiku a nebyl vyvolán až pozdější událostí. Např. neplatnost právního jednání je dána ab origine, tedy od uzavření, nikoli až následným rozhodnutím soudu. Výraz je blízký lat. ab initio a často se pojí s pojmem účinků ex tunc. U historiků může znamenat i „od pradávna“ či „od založení“ instituce. Někdy se staví do protikladu k ex post nebo a posteriori. Píše se zpravidla kurzívou a zůstává nesklonný. Neplést se slovem aborigen.. >> detail

ab ovo

od počátku (od vejce) . >> detail

Ab uno disce omnes (lat.)

Z jednoho příkladu můžeš poznat všechny ostatní.. >> detail

ab urbe condita

Latinské spojení ab urbe condita doslova „od založení města“, míněno Říma. Označuje římský letopočet, v němž se roky počítají od založení Říma, tradičně kladeného do roku 753 př. n. l. (tzv. varronovská chronologie). V samotném starověku převládalo datování podle konzulů či vládců a AUC bylo spíše učené označení v historiografii, později převzaté moderní vědou (dějiny, epigrafika, numismatika) pro srovnávání pramenů. V citacích se často píše kurzívou a uvádí se zkratkou AUC nebo a.u.c., někdy také jako anno urbis conditae ve významu „v roce od založení města“. Výraz se v češtině obvykle neskloňuje. Pro orientační převod na letopočet n. l. se od hodnoty AUC odečítá 753, přičemž AUC 754 = 1 n. l. a AUC 753 = 1 př. n. l., protože historické datování nezná rok nula. Také název dějepisného díla Tita Livia Ab Urbe Condita.. >> detail

< Předchozí   Další >
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  281  282  283  284  285  286  287  288  289  290  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  301  302  303  304  305  306  307  308  309  310  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  321  322  323  324  325  326  327  328  329  330  331  332  333  334  335  336  337  338  339  340  341  342  343  344  345  346  347  348  349  350  351  352  353  354  355  356  357  358  359  360  361  362  363  364  365  366  367  368  369  370  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  381  382  383  384  385  386  387  388  389  390  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  401  402  403  404  405  

Nová slova: skullet, mullet, body count, šprcguma, šprcka, blockbuster, bocman . . . . . . > další nová slova

© 2006-2026 Slovník cizích slov.net

Jakékoliv nedovolené kopírování slovníku je trestné a bude postihováno dle autorského zákona a legislativy EU..